Немецкий: Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann
Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein
Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie mussen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen
Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein (3x)
Erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein (5x)
Русский:
Ангел
Если проживешь всю жизнь примерно,
После смерти станешь ангелом.
Взглянув в небеса, ты спрашиваешь
Почему их не видно?
Лишь когда облака ложатся спать,
Нас можно в небе увидать.
Нам страшно и одиноко.
Видит Бог! -я не хочу быть ангелом!
Они живут за солнечным сиянием
Отделены от нас, далёки бесконечно
Должны цепляться за звёзды
Чтобы не пасть с небес
Лишь когда облака ложатся спать
Нас можно в небе увидать
Нам страшно и одиноко
Видит Бог! -я не хочу быть ангелом! (3x)
Лишь когда облака ложатся спать
Нас можно в небе увидать
Нам страшно и одиноко
Видит Бог! -я не хочу быть ангелом! (5x)
Рифма:
Ангел
Всех, кто в жизни добр и светел -
Возьмут на небо после смерти
Их облик ангельский теперь
Для нас - невидимая тень
"Когда уйдут все тучи спать,
ты нас сможешь увидать.
На небе - каждый одинок..."
Быть ангелом - не дай мне Бог!
Их дом - над нашей головой,
Наполнен страхом и тоской,
И, чтобы с неба не сорваться,
Им нужно к звёздам прижиматься
"Когда уйдут все тучи спать,
ты нас сможешь увидать.
На небе - каждый одинок..."
Быть ангелом - не дай мне Бог!